![]() |
|||
|
ต้องขอสวัสดีอีกครั้งครับ หลังจากที่ห่างหายไปนานเกือบปีเลยทีเดียว..
ไม่แค่นั้น ยังแอบแปลมาให้อ่านกันด้วย 555+
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
เพลงเพราะมากๆ
คนร้อง สวยมากๆ
คนแปลเพลง ก้ หล่อมากๆ
ps.หนูก้อยากเป็นคนสำคัญของต้องแต้งนะคะ
คนร้อง สวยมากๆ
คนแปลเพลง ก้ หล่อมากๆ
ps.หนูก้อยากเป็นคนสำคัญของต้องแต้งนะคะ

#2 By Mokuri (58.9.190.245) on 2009-04-06 00:00
ความหมายดี
เคยลองแปลๆบางเพลง แต่จับต้นชนปลายไม่ถูก เหมือนกันครับ มันกลับไปกลับมาบอกไม่ถูก เพราะยังไม่เทพด้วย 555
ของกล่องล่าสุดได้รับแล้วนะครับ เที่ยวนี้มาไวมาก ออกวันเดียวแผ่นมาแล้ว ทันวันหยุดฉิวเฉียด
เคยลองแปลๆบางเพลง แต่จับต้นชนปลายไม่ถูก เหมือนกันครับ มันกลับไปกลับมาบอกไม่ถูก เพราะยังไม่เทพด้วย 555
ของกล่องล่าสุดได้รับแล้วนะครับ เที่ยวนี้มาไวมาก ออกวันเดียวแผ่นมาแล้ว ทันวันหยุดฉิวเฉียด
ยังต้องรอเทพอีกหรอค่ะ
คนแปลนี่ก็เทพแล้วค่ะ
5555+
ปกน่ารักอ่ะต้อง
คนแปลนี่ก็เทพแล้วค่ะ
5555+
ปกน่ารักอ่ะต้อง
#7 By : p u r a : on 2009-06-14 12:17
hey !
Nice song !
I love Koda's outfit !!
beautiful !!!! ~
just wanna wear like that but
it wouldn't fit with ma body. hahahaha
See ya soon , ma classmate ^^
Nice song !
I love Koda's outfit !!
beautiful !!!! ~
just wanna wear like that but
it wouldn't fit with ma body. hahahaha
See ya soon , ma classmate ^^

#8 By Kani (125.24.253.150) on 2009-08-09 11:39


เข้ามาแวะเวียนดูคำแปลด้วยคนนะครับ ^^
ชอบเพลงนี้อ่ะ แต่อ่านไปแอบงงนิดหน่อย
เพลงความหมายดีนะ ใครแต่งอ่ะเก่งจัง(โฮะๆๆๆๆ)
คนแปลก็เก่งค่ะ จริงๆนะ
อยากให้พี่ต้องแปลเพลงอื่นมั่งจัง
เพลงหลักไง It's all Love! พี่ต้องบอกว่า แค่นี้พี่ก็แทบไม่มีเวลาแล้วค้าบบ
อุ๋มอาศัยแปลจากเนื้อแปลอังกฤษอีกทีอ่าา
มีเพลงเดียวที่ลองแปลจากเนื้อญี่ปุ่นเองแบบมั่วๆคือเพลง Ai no uta
แปลได้ครึ่งเพลง พอกันที...
ตั้งแต่นั้นมาแปลจากเนื้ออังกฤษตลอด ฮ่าๆ
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ ทำให้รู้ว่าเจ้ร้องเพลงอะไร
ความหมายเป็นยังไง
ตั้งใจทำงานนะคะ สู้ๆ เป็นกำลังใจให้ค่า
#1 By Soma_nana (58.147.85.2) on 2009-04-05 23:59